Incubation et Evolution
食われたガックンと囓られた千枝莉
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
from:■■■
*日語渣的獨斷與偏見翻譯,準確性有限,嚴禁轉載
星期六, 8月 8th, 2009

歡迎回來。
這是雖然治好了感冒恢復健康,手機卻跌地上被汽車輾過導致通訊錄都沒了的泉。
“替代用的手機是什麼時候的啊??”這樣說著,雖然已經是相當舊的東西了,但應該十分簡單易用吧。
然後就在幾天前,在GACKT的熟人所擁有的工作室裡進行了聚餐,
在那裡做了雜碎鍋[1]。
說起來這次對湯底等東西我都稍微作了點安排。
雜碎鍋真是一門學問。
雖然考慮了很多,這次以醬油為基礎做出了像小牛肉高湯[2]那種感覺的湯底。
說真的,平民區[3]出身的我雖說燉雜碎吃得不少,
但雜碎鍋這種東西吃的次數卻不多,
在做的過程中有了各種的發現很愉快,
我想也許從今開始該好好學習看了。
大家都喜歡怎樣的雜碎鍋呢??
要是有什麽有趣的請告訴我呀。
就這樣。
注:
[1]原文為“モツ鍋”,翻譯成“內臟鍋”的話感覺有點恐怖,就改用了較婉轉的“雜碎”。
[2]原文為“フォンドヴォー”,即fond de veau,一種將小牛的骨頭和小腿肉等以烤箱或平底鍋煎烤至金黃色,再加入香菜及水,以長時間燉煮而成的西式高湯。
[3]原文為“下町”,指城市商業區,平民區。市區中的低窪地段,也指與居住區相對的工商業地區,與高級住宅相對的平民住宅區
*日語渣的獨斷與偏見翻譯,準確性有限,嚴禁轉載
星期六, 8月 8th, 2009
歡迎回來。
這是雖然治好了感冒恢復健康,手機卻跌地上被汽車輾過導致通訊錄都沒了的泉。
“替代用的手機是什麼時候的啊??”這樣說著,雖然已經是相當舊的東西了,但應該十分簡單易用吧。
然後就在幾天前,在GACKT的熟人所擁有的工作室裡進行了聚餐,
在那裡做了雜碎鍋[1]。
說起來這次對湯底等東西我都稍微作了點安排。
雜碎鍋真是一門學問。
雖然考慮了很多,這次以醬油為基礎做出了像小牛肉高湯[2]那種感覺的湯底。
說真的,平民區[3]出身的我雖說燉雜碎吃得不少,
但雜碎鍋這種東西吃的次數卻不多,
在做的過程中有了各種的發現很愉快,
我想也許從今開始該好好學習看了。
大家都喜歡怎樣的雜碎鍋呢??
要是有什麽有趣的請告訴我呀。
就這樣。
注:
[1]原文為“モツ鍋”,翻譯成“內臟鍋”的話感覺有點恐怖,就改用了較婉轉的“雜碎”。
[2]原文為“フォンドヴォー”,即fond de veau,一種將小牛的骨頭和小腿肉等以烤箱或平底鍋煎烤至金黃色,再加入香菜及水,以長時間燉煮而成的西式高湯。
[3]原文為“下町”,指城市商業區,平民區。市區中的低窪地段,也指與居住區相對的工商業地區,與高級住宅相對的平民住宅區
PR
COMMENT HERE