Incubation et Evolution
食われたガックンと囓られた千枝莉
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
from:■■■
*日語渣的獨斷與偏見翻譯,準確性有限,嚴禁轉載
2011/10/06 22:45
在橫濱BLITZ舉行了公演!
不知不覺,國內tour又快要折返回始點了呢。
天氣時冷時熱,我們可得注意別搞壞身子才行呀!
既然已到秋季,請觀賞紅葉的照片!
打墮 SHINYA
*日語渣的獨斷與偏見翻譯,準確性有限,嚴禁轉載
2011/10/06 22:45
在橫濱BLITZ舉行了公演!
不知不覺,國內tour又快要折返回始點了呢。
天氣時冷時熱,我們可得注意別搞壞身子才行呀!
既然已到秋季,請觀賞紅葉的照片!
打墮 SHINYA
PR
from:■■■
*日語渣的獨斷與偏見翻譯,準確性有限,嚴禁轉載
2011/10/05 13:15
早安♪
這是真巧弦TAKUMI。
結束了在仙台2天的live。
感謝前來捧場的各位!!!
這場live真是既富意義又令人難以忘懷。
在live的前2天我們就已先到仙台,在災區四處走訪。
抵達仙台機場。這裡因臨近海邊,也被海嘯侵襲了。
看似已進行過很大程度的修復,卻仍殘留有看著都令人心痛的痕跡。
之後去到遭受了毀滅性破壞的閖上港。
在此所看到的景象也讓人震驚不已。
街上真的什麽也不剩。
這都是從報導上感受不到的。
所謂現實就是指不能逃避的世界。
至今已過半年,被沖上岸來的船隻仍停泊在公路上。

這輛露出框架的車子因找不到車主而不能將其撤離。
一棟已化為廢墟的房屋孤零零地立在那兒。
接著是從地平線望去,被沖洗得一無所剩的城市。

縱使天空美麗依舊,此處逝者何其多。
光想像就感到萬般揪心,痛苦不堪。
第二天去了離仙台4小時路程的陸前高田市和大船渡市。
爲了鼓勵在大船渡小學和高田高中讀書的眾多孩子。
這也是個災情嚴重的地區。海邊一帶遭到了海嘯的襲擊。
到了學校,眼前景象和普通學校的課外活動沒兩樣。
大家為我們的到來而感到高興,綻出棒極了的笑容,
明明經歷了如此痛苦的事,大家仍能以笑面對,
總覺得反而是我們從他們身上得到了力量。
YFC下定決心要通過音樂來對災區及灾後孤兒給予長期支援。
和GACKT兄的相遇也正是在震災之後。
我們現在能夠做什麽?關於YFC的構思、存在意義等等的對話場景仍歷歷在目。
離3.11已過半年,感覺大家都漸漸淡忘了賑災的事、核電站的事。與其說是淡忘,不如說是已經習慣了對吧。
這次親眼目睹災區後,我強烈的覺得不能讓這件事被拋諸腦後。
大家也仍在著手重建,即使再小的力量也好,希望能一同努力。
在便利店設置捐款箱這種支援方式很好呀!
話說我每天都在那捐出100多日元。
資金和人力仍然緊缺,悲傷也還沒能消去。
最重要的是我們要把這事放在心上,攜手共進。
盛載著我那特殊情懷的仙台live!
在看到大家最棒~~~的笑容後,真爲選擇了做音樂的這條路而感到慶倖啊。
「Close your eyes」
「Feel your soul」
「All for love」
「Show your heart」
ALL MY LOVE
TAKUMI
Twitter
BLOG
*日語渣的獨斷與偏見翻譯,準確性有限,嚴禁轉載
2011/10/05 13:15
早安♪
這是真巧弦TAKUMI。
結束了在仙台2天的live。
感謝前來捧場的各位!!!
這場live真是既富意義又令人難以忘懷。
在live的前2天我們就已先到仙台,在災區四處走訪。
抵達仙台機場。這裡因臨近海邊,也被海嘯侵襲了。
看似已進行過很大程度的修復,卻仍殘留有看著都令人心痛的痕跡。
之後去到遭受了毀滅性破壞的閖上港。
在此所看到的景象也讓人震驚不已。
街上真的什麽也不剩。
這都是從報導上感受不到的。
所謂現實就是指不能逃避的世界。
至今已過半年,被沖上岸來的船隻仍停泊在公路上。
這輛露出框架的車子因找不到車主而不能將其撤離。
一棟已化為廢墟的房屋孤零零地立在那兒。
接著是從地平線望去,被沖洗得一無所剩的城市。
縱使天空美麗依舊,此處逝者何其多。
光想像就感到萬般揪心,痛苦不堪。
第二天去了離仙台4小時路程的陸前高田市和大船渡市。
爲了鼓勵在大船渡小學和高田高中讀書的眾多孩子。
這也是個災情嚴重的地區。海邊一帶遭到了海嘯的襲擊。
到了學校,眼前景象和普通學校的課外活動沒兩樣。
大家為我們的到來而感到高興,綻出棒極了的笑容,
明明經歷了如此痛苦的事,大家仍能以笑面對,
總覺得反而是我們從他們身上得到了力量。
YFC下定決心要通過音樂來對災區及灾後孤兒給予長期支援。
和GACKT兄的相遇也正是在震災之後。
我們現在能夠做什麽?關於YFC的構思、存在意義等等的對話場景仍歷歷在目。
離3.11已過半年,感覺大家都漸漸淡忘了賑災的事、核電站的事。與其說是淡忘,不如說是已經習慣了對吧。
這次親眼目睹災區後,我強烈的覺得不能讓這件事被拋諸腦後。
大家也仍在著手重建,即使再小的力量也好,希望能一同努力。
在便利店設置捐款箱這種支援方式很好呀!
話說我每天都在那捐出100多日元。
資金和人力仍然緊缺,悲傷也還沒能消去。
最重要的是我們要把這事放在心上,攜手共進。
盛載著我那特殊情懷的仙台live!
在看到大家最棒~~~的笑容後,真爲選擇了做音樂的這條路而感到慶倖啊。
「Close your eyes」
「Feel your soul」
「All for love」
「Show your heart」
ALL MY LOVE
TAKUMI
BLOG
from:■■■
*日語渣的獨斷與偏見翻譯,準確性有限,嚴禁轉載
2011/10/05 01:47
右義弦!茶茶丸!
在仙台的這兩天裏,
我們多少也向東北的大家傳達出些什麽了吧。
從Show your heart精神中所新生的YFC。
但相反地,今天再細數從大家那獲得的東西,
要是我死去了,
想再次於此,
從零開始重新出發,
好向大家傳達出更多,
給予幹勁。
*這篇翻譯特別渣……嚶嚶嚶……

*日語渣的獨斷與偏見翻譯,準確性有限,嚴禁轉載
2011/10/05 01:47
右義弦!茶茶丸!
在仙台的這兩天裏,
我們多少也向東北的大家傳達出些什麽了吧。
從Show your heart精神中所新生的YFC。
但相反地,今天再細數從大家那獲得的東西,
要是我死去了,
想再次於此,
從零開始重新出發,
好向大家傳達出更多,
給予幹勁。
*這篇翻譯特別渣……嚶嚶嚶……